Apprentissage des lettres de l'alphabet


#1

Bonjour,

J’accompagne, en tant qu’AESH, depuis février un enfant qui a redoublé la GS de maternelle. Il est suivi par une orthophoniste mais elle, comme moi, portons un masque règlementaire où la bouche n’est pas visible.

J’ai donc créé un outil numérique permettant à l’enfant d’apprendre l’écriture et le son des lettres. Même si je sais que l’écriture des lettres capitales n’a pas de sens précis, pour cet enfant qui a des capacités de PS de maternelle, il fallait lui donner un point de départ. J’ai associé cet outil à la création d’un alphabet rugueux fait à partir de tapisserie.

Pour la prononciation des lettres, je suis partie du blog de Céline Alvarez.
[https://view.genial.ly/60bf1e42385c9c0d4d949fea/presentation-les-lettres-de-lalphabet-v2]

Aujourd’hui, je suis en train de créer un jeu de reconnaissance des lettres à partir du son.

Je recherche l’écriture du son pour la lettre W, comme dans KIWI. Si quelqu’un a l’info, je suis preneuse.
Merci,
Sandrine


#2

Bravo, quel travail, c’est vraiment super. C’est exactement ce qu’il me manquait cette année avec mes CP. Quelle galère de ne pas pouvoir montrer sa bouche pour la prononciation des sons. Encore bravo!


#3

Bonsoir,
Bravo pour le document!
Dans ma classe de maternelle, je demande aux GS de montrer aux PS et MS comment ils positionnent leur bouche pour faire les sons. C’est plus facile, les élèves n’ont pas de masque…
Je ne comprends pas ta question pour le W?


#4

Bonjour Marie,

Dans les vidéos que je mets j’essaie de mettre en titre le son entre [ ].
Simplement pour la lettre W, je n’arrive pas à retranscrire le son… Elle prononce comme un [wowo]. Pour les autres lettres, j’ai pu trouver les origines, mais celle-ci…?


#5

Bonjour,
Dans le dictionnaire, le son de la lettre w se prononce [v] comme dans wagon ou [w] comme dans wapiti, en alphabet phonétique. Cet alphabet n’est plus beaucoup utilisé en classe de CP, cela fait un code supplémentaire pour les élèves et les parents ne le comprennent pas forcément non plus.


#6

Je suis assez d’accord. Pas besoin de l’alphabet phonétique pour les élèves. Ca risque plus d’être perturbant je pense.
Je trouve assez simple (comme en Montessori ou ce que propose Céline Alvarez) d’associer à chaque lettre (ou digramme) un seul son. Du coup la lettre /W/ code le son [W] de kiwi. Concernant d’autres sons pour une même lettre, c’est juste mentionné au moment où l’enfant y est confronté : “Oui normalement cette lettre fait le son [W], mais parfois elle fait plutôt le son [V].” Je reprend souvent les graphèmes et phonèmes en groupe classe, les enfants ont vite retenus les phonèmes “alternatifs”, ça ne leur pose pas de soucis. Et quand on fait de l’écriture, on se base uniquement sur la phonétique. Hier par exemple : “JAMB”, “COUD”, “ORAIY” pour oreille (avec le digramme /AI/ - nous n’avons pas vu le graphème /eill/ ;))

D’ailleurs, si je puis me permettre, peut être penser à ajouter les digrammes fréquents.


#7

Merci Roxane pour ce retour.
Je continue sur ma lancée en créant un jeu sur le même principe. J’entends un son et je dois retrouver la lettre qui correspond. Pour l’avoir testé avec des enfants de MS et GS, ils ont beaucoup aimé.


#8

Bonjour Charles,

Ma difficulté se trouve dans le jeu que je finis de créer. Sur les vidéos YouTube le titre apparaît et dans ce jeu, il faut retrouver à partir du son, donc de la vidéo avec la bouche, la lettre à laquelle il correspond. Quand dans le titre il est écrit “le son A”, et bien rapidement on trouve la lettre… Donc pour biaiser cette problématique, j’ai inscrit les lettres en phonétique. J’ai fait des recherches pour toutes les lettres et même dans ces recherches, internet ou livres, tout le monde n’est pas ok, pour les basiques ça va, mais dès qu’on entame les “x”, “y” et “w”, ça devient plus compliqué. Et dans la phonétique que Céline utilise et que j’ai reprise et bien ce n’est pas plus simple. Après, l’enfant ne va pas faire attention à ce que j’ai écrit en phonétique dans le titre, mais c’est plus pour être cohérente entre la vidéo et l’écriture.
Pour l’avoir testé avec des MS et GS, ils ne lisent pas le titre, surtout qu’il disparait assez rapidement, mais je compte mettre ce jeu à disposition de mon époux qui travaille le français avec des adultes en ESAT, anciens CAT, et les concernant je pense qu’ils vont de suite comprendre que la réponse est dans le titre de la vidéo.

Sinon, pour ce qui est des digrammes, j’ai effectivement prévu de les rajouter. C’est l’avantage de cet outil, il peut évoluer.


#9

Merci à toutes et tous pour vos retours.

Je ne l’ai pas encore finalisé mais voici le lien du jeu que je suis en train de créer. Cela vous permettra de comprendre ma problématique du titre de la vidéo et de la réponse à trouver, et surtout pourquoi je recherche la phonétique la plus proche du son “w”

Si vous avez des retours à me faire, je suis preneuse ! Plus ces outils seront “vrais” et utiles et mieux ils voyageront, libres d’accès. Plusieurs publics peuvent en avoir besoin, pas que des enfants.

Merci


#10

Pour le /w/ de Kiwi, en alphabet phonétique il me semble que c’est [w], tout simplement : https://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Alphabet_phonétique_français
Cf première colonne, tout en bas.

En tout cas c’est ce que j’avais trouvé sur d’autres sites (pour des documents persos). Après je n’ai pas fait de nombreux sites, je me suis basé sur 2-3 sites qui m’ont suffit.


#11

Je présente cela comme deux sons qui se suivent, le son [é] qui s’écrit E et le son [y] qui s’écrit ILL, ça marche très bien. Et le son [e] presque muet à la fin mais que l’on prononce et qu’on écrit quand même.

Du coup O / R / E / ILL / E qui se mime en trois syllabes avec les gestes Borel Maisonny : le O / le R qui part de la gorge avec la main droite pour percuter la main gauche qui mime l’accent du [è] / le signe [y] du doigt qui part pointé depuis la bouche et vient se poser sur la main gauche à plat du E.

J’ai dans la classe Camille et Maya, ça me fait deux graphie pour le son [y], le ILL de Camille, le Y de Maya.